Translate

السبت، أبريل 21، 2012

إنصافا للشعر

شعر إبراهيم بن موسى بن الشيخ سيديا




جِسْمُ الْحَضَارَةِ وَجْهُهُ وَلِسَانُهُ : ... شِعْرٌ وَفَنٌّ أَوْ مَقَالَةُ آبِ 


إِنَّ الْحَضَارَةَ دُونَ ذَا قِيثَارَةٌ ... مُرْخَاةُ وَتْرٍ ، نَغْمَةُ الْمُرْتَابِ


نَظَرَاتُ حَيْرَانٍ ، تَرَدُّدُ عَاجِزٍ ...خَطَوَاتُ مَكْلُومِ الْفُؤَادِ مُصَابِ


سَعْيٌ بِلَا هَدَفٍ بِلَا مَعْنًى بِلَا ... أَمَلٍ بِلَا أَلَقٍ بِلَا أَصْحَابِ


يَبْنِي الْحَضَارَةَ جُهْدُ كُلِّ مُهَندِسٍ ... كُفْءٍ ، وَشِعْرُ الشَّاعِرِ الْإِيجَابِي


هَذَا إِذَا جَسَدًا بَنَى أَعْطَاهُ ذَا ... كَ مَعَانِيًا تَبْقَى مَدَى الْأَحْقَابِ.

أوروبا من زيوس إلى بوتين وترامب؟!/ إبراهيم بن موسى بن الشيخ سِيدِيَ

 قِيلَ فِي مَعْنَى كلمةِ أورُبا أنَّها اسمُ أميرةٍ فينِيقِيّةٍ جميلةٍ من مدينةِ صُور أُعْجِبَ بِها مَعْبودٌ يونانِيٌّ قديمٌ يُدْعَى زُيُوسْ ...