Translate

الأحد، مايو 20، 2012

الشيخ سيد محمد بن الشيخ سيديا الكبير عاطفيا

            يقول رحمه الله ونفعنا بما ورثه من علم  وبركة آمين :

سَائِلْ أُسَاةَ الْهَوَى مَا الرَّاْيُ فِي رَشَإٍ ... مَا شَاءَ شِئْتُ وَمَهْمَا شِئْتُ لَمْ يَشَإِ


يَرَى خَطَاءً صَوَابِي كُلَّهُ وَأَرَى ...عَيْنَ الْإِصَابَةِ مَا يَأْتِيهِ مِنْ خَطَإِ

وإِنْ أَتَى سَيِّئًا يَحْسُن لَّدَيَّ وَمَا ... أَتَيْتُ مِنْ حَسَنٍ فِي عَيْنِهِ يَسُؤِ *

يُقَابِلُ الْوَصْلَ مِنِّي بِالصُّدُودِ كَمَا... مِنِّي يُقَابِلُ أَمْرَ الْجِدِّ بِالْهُزُؤِ*

يَرَى الزَّعَانِفَ أَكْفَائِي وَلَسْتُ أَرَى ... عِندِي لَهُ فِي الْخِدَالِ الْحُوِّ مِن كُفُؤِ *

وَكَمْ أُسَائِلُ عَنْ أَنبَائِهِ شَغَفًا ... وَلَا يُسَائِلُ طُولَ الدَّهْرِ عَن نَّبَإِي

إنْ أَنتَسِبْ حِمْيَرِيًّا كَانَ مِن مُّضَرٍ ... أَوْ أَنتَسِبْ قُرَشِيًّا كَانَ مِن سَبَإ

وَكَانَ مِنْ عَجَمٍ إِن كُنتُ مِنْ عَرَبٍ ... وَكَانَ مِن مَّارِجٍ إِن كُنتُ مِنْ حَمَإِ

يَنَامُ عَنِّيَ مِلْءَ الْمُقْلَتَيْنِ كَرًى ... وَمِن سِوَى السُّهْدِ جَفْنِي غَيْرُ مُمْتَلِئِ

وَدَمْعُهُ مِنْ خُلُوِّ الْقَلْبِ مُرْتَقِئٌ ... وَدَمْعُ عَيْنَيَّ شَوْقًا غَيْرُ مُرْتَقِئِ .

ــــــــــــــــــــــــــ
* الهمزة تكتب تحت الواو في الكلمات بالهزؤ  ومن كفؤ ويسؤِ.

أوروبا من زيوس إلى بوتين وترامب؟!/ إبراهيم بن موسى بن الشيخ سِيدِيَ

 قِيلَ فِي مَعْنَى كلمةِ أورُبا أنَّها اسمُ أميرةٍ فينِيقِيّةٍ جميلةٍ من مدينةِ صُور أُعْجِبَ بِها مَعْبودٌ يونانِيٌّ قديمٌ يُدْعَى زُيُوسْ ...